В поисках реального затерянного мира: Масштабирование горы Рорайма

В поисках реального затерянного мира: Масштабирование горы Рорайма

Понедельник, 30 января 2012 г.

hikingmountroraima1

Мой поход на вершину горы Рорайма был случайным приключением. Счастливая случайность? Да. Награждение? В этом нет сомнений. Однако были времена, когда я бы отдал что угодно, кроме как на этом дворце горы в Венесуэле.

Столовая вершина или меза — синонимы этой части Южной Америки — гора Рорайма поднимается на 910 метров выше уровня моря. Хотя он расположен в юго-восточном углу Венесуэлы, часть горы пересекает границу в соседнюю Бразилию и Гайану.

Прежде чем решиться на поход, я однажды обнаружил, что сижу в интернет-кафе в маленьком венесуэльском городе Санта-Елена-де-Уайрн. Я только что приехал из Бразилии, чья граница лежит всего в 9 милях отсюда. Я приехал с очень немногими оставшимися бразильскими реалами и только достаточно долларов США, чтобы пробыть на день или два. Новая страна, новая валюта, никаких проблем — я просто поеду в банкомат и выведу некоторые Боливары. Теперь, хотя это вполне осуществимо, это не особенно разумно. Изменение денег на черном рынке на улице дает вам примерно удвоенную покупательную способность.

Таким образом, масштабирование требовательной горы, чтобы достичь так называемого «потерянного мира» (гора Рорайма, как говорят, вдохновила Артура Конан Дойла), не была на переднем крае моего разума. Тем не менее, это было в центре внимания парня, сидящего рядом со мной. Вступите в Катци, приветливый австриец, который спросил меня, буду ли я вообще заинтересован в том, чтобы присоединиться к нему и его подруге в лазании на Рорайму самостоятельно. То есть, не с туристической компанией, которая нанимала бы местных носильщиков, чтобы взять на себя бремя перевозки продуктов питания, кухонного оборудования, палаток и всех других принадлежностей, которые весит свою упаковку.

Катци с готовностью объяснил, что, неся собственную экипировку и нанимая местного гида самостоятельно, мы сэкономим значительную сумму денег. В то время как у меня едва хватало Боливара от моего имени и даже не рассматривало восхождение на внушительную гору, идея экономии денег была привлекательной. Посмотрев на некоторые снимки захватывающей горы онлайн, я был продан, при условии, что смогу разобраться в дилемме моей валюты (или ее отсутствия). Семя нового приключения было посеяно.

*

Прежде чем приключение могло начаться, я должен был провести день, идущий туда-обратно между Венесуэлой и Бразилией, прихватывая поездки с бразильцами, заполняющими свои танки грязным газом, субсидируемым государством, посещающими банки и вызывающими подозрение в отношении вооруженных вооруженных венесуэльских солдат, охраняющих границу , Наконец, хотя у меня в кармане были венесуэльские деньги.

На следующий день мы были готовы начать наш квест. В 6 часов утра мы отправились из Санта-Елены в небольшую, коренную деревню Парайтепуй, которая служит основной отправной точкой для туристов.

Когда мы с Катци отправились к нам, к нам присоединилась его подруга Синтия и наш гид Антонио, гордый отец сына, родившегося накануне. Пачка на моей спине была тяжелой, но она чувствовала себя хорошо, и я с оптимизмом и энергичностью занимался первым проходом пути. Единственные икоты на ранних стадиях были несколькими физически безвредными падениями на скользкой дорожке, которая оставила меня грязной и слегка озадаченной.

В общем, первый день был успешным. Самая сложная часть дня — вторая переправа. Пока вода была только высокой талией, ток в сочетании с тяжелой упаковкой, нарушающей мой баланс, делал это сложным предложением. Окрестности были живописными и пышными, ожидаемыми от местности, где в среднем идет дождь каждый день. К концу дня мы наконец прибыли в наш лагерь на ночь, зная, что на следующий день будет истинным испытанием нашего чувства.

*

Мы отправились рано на второй день, и через несколько часов мы прибыли в базовый лагерь Рораймы, где путь резко изменился. Теперь мы оказались посреди джунглей на узкой, крутой и скалистой тропе. Когда мы начали перемещаться по некоторым особенно крутым участкам тропы, я начал сомневаться в том, что я получил сам, и о том, как мы могли бы спуститься так же, не нарушая шеи или другие важные части нашего тела.

hikingmountroraima3

К счастью для нас, погода была ясна; дождь только сделал бы путь еще более вероломным. Когда мы провели перерыв на узкой тропе, я упоминаю об этом Катци и Синтии. Я говорил слишком рано. В течение минуты начался сильный дождь, и мой наполовину съеденный сэндвич тунца внезапно стал очень сырым.

Следующий участок пути потребовал восхождения на действующий ручей, который стекал по крутой стороне горы, пересекаясь под водопадом. Пропитанный до костей, и мой пакет весил еще больше от поглощения дождевой воды, путешествие внезапно стало настоящей силой умственной и физической стойкости. Я сказал себе, чтобы быть сильным и подталкивать себя к вершине, в то время как мое чувство логики предполагало, что это было бы действительно чудом, если бы я действительно это сделал.

Я настаивал, сосредоточившись на завоевании этого зверя природы. К тому времени я был один; поблизости никто не предлагал советов или поддержки. Это был я verus гора в прямом смысле.

Наконец, после нескольких часов выживания из-за сокрушительного дождя и подталкивания напряженных мышц в ногах, мы достигли вершины Рораймы в одном куске, и единственное чувство, которое у меня было в тот момент, несмотря на все, было эйфория. Дождь продолжал падать, поэтому мы укрылись под валуном, предлагая некоторую защиту.

Позже мы отправились в существующий кемпинг, чтобы разбить наши палатки и поселиться в нашем доме на вечер. Мысль о том, что мы больше ничего не хотим, непрерывный дождь и густой туман препятствовали нашей возможности исследовать пик, чтобы получить вознаграждение за наш тяжелый труд.

Вместо этого мы ушли в свои палатки для столь необходимого отдыха.

*

На следующий день погода все еще не улучшилась, и густой туман покрывал пик. Несмотря на это, мы отправились исследовать немного лунного пейзажа. Антонио, наш гид, который, похоже, не очень интересовался руководством в течение первых двух дней и действительно был в значительной степени излишним для наших потребностей, неожиданно приобрел большую ценность, поскольку он направлял нас к различным точкам интереса на интригующей настольной игре Рораймы.

Узкие каньоны, уникальная эндемическая флора и фауна, такие как ящерицы, птицы, лягушки и плотоядные растения, добавлены к мистике уникального места. Тем не менее, наше исследование было прервано, когда сильный дождь снова поднял свою уродливую голову, и мы были вынуждены вернуться к безопасности лагеря.

На следующее утро наступило самое яркое событие всего трека. Мы проснулись, чтобы полностью очистить небо и отправиться вскоре после восхода солнца в знаменитое смотровое место на горе — испытать самые впечатляющие виды на густые лесные долины, окружающие Рорайму. Мы окружили высшую и чистую красоту. Мы стояли на краю этого потерянного мира, заглядывая через край, восхищаясь великолепностью представлений, в страхе.

Завораживающие и довольные, мы вернулись в лагерь, чтобы собраться и начать спуск. Однако в пути Катци и я не могли упустить шанс освежиться в замерзающих природных источниках на вершине горы. Мы надеялись, что это даст нам необходимую энергию для успешного обсуждения спуска. Синтия решила не присоединяться к нам.

Путь вниз оказался таким же сложным, как я думал. Я был более чем готов вернуться к цивилизации, но так же, как восхождение — это двухдневное дело, то и спуск. На этот раз, Антонио, решил продвинуться впереди нас с треском, чтобы добраться до лагеря, где он мог поесть.

После сильного дождя за последние пару дней более сложные речные кресты были непроходимыми. У нас не было выбора, кроме как преждевременно заканчивать день, лагерем на противоположной стороне реки и надеяться и молиться, чтобы мы могли пересечься на следующее утро.

К счастью, в одночасье река улеглась, чтобы позволить нам пройти. Мы закончили последний день похода, но все еще достаточно, чтобы покрыть его. С сильным дождем путь был еще более скользким, чем в предыдущие дни, и я обнаружил, что занимаю довольно много времени на земле. В какой-то момент я врывался в истерику, ругаясь на грязном пути — единственной реакцией, которую я мог нанести на мои повторные слайды и, следовательно, падать.

Мои лодыжки начали набухать до такой степени, что фаршированная рождественская индейка выглядела бы худой по сравнению с их полнотой. Я начал петь, чтобы передать время и мечтать о том моменте, когда мы вернулись. Наконец, после нескольких часов размышлений и уговоров по собственной воле мы вернулись туда, где все началось.

Большая группа треккеров уже была впереди нас, поедая горячую еду, предоставленную их турфирмой. Они выглядели совершенно измученными, несмотря на то, что им не приходилось носить еду и спальное оборудование. Мы заслужили свое мгновенное уважение, когда я сказал им, что мы завершили путешествие без посторонней помощи таким образом.

Видная немецкая женщина, которая казалась особенно затронутой, приблизилась ко мне и предложила мне оставшуюся часть ее горячей еды. Я принял благодарность и откинулся назад, поедая, в блаженстве.

By Peter W. Davies

[]

About the Author

peterdaviesbiopicPeter W. Davies is an Australian writer and teacher currently living in Mexico City. He has traveled extensively and lived in Latin America for the past 2 years. His feet are still itchy (metaphorically) and his writing/typing hand(s) are just warming up.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *