Вьетнамский турист во Вьетнаме

Вьетнамский турист во Вьетнаме

Понедельник, 15 августа 2011 г.

"Я пьян!"

Я обнаружил, что Сью сидит на бамбуковой скамье, сияя в яркой светящейся люминесцентной лампочке. Скамейка была прямо под общим обходным домом, который мы делили, но мы не проводили много времени дома. Сью держала изнурительный маршрут, что у меня не было выбора, кроме как последовать, и, после двух дней, представляющих вьетнамского туриста во Вьетнаме, мне хотелось поспать.

Раньше Сью брала меня в путешествие по городу, «бесплатно», но все, что она показала мне, я видел раньше. Тем не менее, увидеть его с Сью было увидеть ее глазами. , , сумасшедшие глаза. Я никогда не мог быть абсолютно уверен, что у нее был один стеклянный глаз или только один, который был большим энтузиазмом. Даже ее улыбка, которая оставалась прикрепленной во сне, свернулась по правой стороне ее лица.

Сью была живым доказательством того, что ты можешь уйти с чем-нибудь с улыбкой, какой бы ни была улыбка. У нее не было собственной камеры, поэтому настаивал, чтобы австрийский турист Мартин фотографировал ее с ним. Не имея никаких намерений когда-либо получать эти снимки, она просто наслаждалась улыбкой в ​​особых местах.

Из Сайгона, но работая в Ханое, Сью совершила первую поездку в Май Чау. Она тоже была туристом здесь (фанни-пак и все), но уповала сама в качестве моего проводника.

И ей нравилось напиваться.

Прежде чем я встретил Сью. , , там был Минь.

Модный в японском стиле с подстриженными волосами и роскошными нарядами, Минь опустил своего бойфренда как аксессуар. Тихий, но смайлик, он, казалось, привык к ее прихоти. Вместе они остались в доме мисс Суон по дороге, но, чтобы попрактиковаться в своем английском, Минь держалась рядом, чтобы выступать в качестве моего неофициального гида. Она села напротив меня за обедом в мой первый день в городе, представилась и взялась оттуда. Минь дал мне мою начальную экскурсию по Май Чау, на которой Сью на следующий день появилась.

Антотизм других ханойцев, Минь был игристым, приветливым, терпеливым и невероятно болтливым. Она изучала международную дипломатию во Вьетнамском национальном университете, хотя она никогда не покидала Вьетнам. Она вряд ли была за пределами Ханоя (это был ее первый раз для Май Чау), но вы никогда не узнаете об этом, как она вытолкнет информацию. Минь вошла и полностью захватила мою поездку так быстро, что я никогда не сомневался в ее недоумении.

Вместе мы наслаждались этой тихой деревушкой всего в четырех часах езды к западу от Ханоя. Посвященный в качестве ближайшего места для просмотра этнических племен, этот район является домом для белых тайцев, которые нашли свою нишу в создании шарфа и культурных танцев — это привлекает туристов, в основном местных жителей, которые приезжают в выходные дни, чтобы порадовать кусок Вьетнамское наследие.

Минь, в свой собственный паломничество на выходные, отвела меня на велосипеде по рисовым полям, оставив бегущую диатрибу, когда она торговала. Этот район был залитым солнцем оазисом в покрытом цементом ландшафте современного Вьетнама. С растущим населением более восьмидесяти миллионов в стране осталось немного мест, которые выглядят как знаковый Вьетнам западного воображения. То есть, осталось немного мест с разбросанными рисовыми полями, которые были украшены коническими шляпами и вздымающимися буйволами. Охватывая это в крепости суровых гор, Май Чау был типичной вьетнамской акварелью, предоставляя виды, которые продают открытки и тотализаторы.

После нашего цикла Минь пригласил меня в дом мисс Суон. Сделав себя дома, она приготовила чай, поглядывая на мисс Свон за информацией, словно представляя свою собственную бабушку. Белый тайский, который двадцать лет назад спустился с холмов, мисс Суон все еще говорила всего несколько слов на вьетнамском языке, несколько на английском и некоторые неразборчивые полоскания между ними. Она держала журнал всех своих посетителей, как подписанный ежегодник, демонстрируя его с гордостью. Она не видела мира, но мир пришел к ней.

В ту ночь, мисс Суон, Минь, молчаливый, но улыбающийся друг, и я смотрел культурные танцы под тем же самым светом, что и я найду Сью на следующий вечер. Мирная ночь дня уступила место безумию двух дней, когда Минь помахала до свидания, и Сью вырвалась из местного автобуса.

Как мой неофициальный гид, Минь была трепетом. Сью взяла более практичный подход. Требовав (от моего имени) больше еды за ужином, приказав местным женщинам дать своему фотографу Мартину и меня плетение демонстраций и выставлять напоказ нас по городу, Сью была тасманским дьяволом ее собственного мира Looney Tune.

Каждый из различных культурных танцев города заканчивался бесконечными раундами бамбуковой классики и коммунального питья. Только по этим двум причинам Сью построила петлю вокруг Май Чау. Она была культовой танцевальной забавкой для дирижабля из бамбуковых соломинок. Я слишком поздно опоздал, что на дне этой банки была тайна — что зернистая субстанция не была остатком риса, как я предполагал, а колонией мертвых пчел.

Рисовый виски с намеком на шмелю.

Сью, с этой кокетливой улыбкой, пригласила нас на заключительное шоу (мое четвертое) с группой шатких вьетнамских бизнесменов. Зачем? Потому что пьяный из них все носил (и проливал) большой кувшин рисового виски. На полпути к шоу он вышвырнул барабанщика и занял место, когда его друг потянулся к солисту на сцене, когда она заплакала над ее потерянным любовником. Чувствуя, что шоу направляется по скользкому склону, танцоры прыгали на бамбуковый грохот и общественное питье.

После шоу танцоры предложили нам специальные кадры, бизнесмены заставляли нас кормить нас больше и где-то по дороге Сью спотыкалась домой — официально ее неофициальные обязанности гида.

Я никогда не называю никого, с которым я встречаюсь на дороге, сумасшедшего, потому что я никогда не могу быть уверен в том, в каком масштабе их судить, но я уверен, что Сью была сумасшедшей. Я определенно не встречал никого другого, как она во Вьетнаме. Возможно, будучи туристом в вашей собственной стране, вы получаете бесплатный пропуск, чтобы быть диким — как изучение вашего американского наследия, забившись в казино Navajo. Я не знаю. Я знаю, что Сью является государственным работником в Ханое, и вьетнамское правительство может использовать еще несколько подсолнухов в области сорняков.

С Мин и Сью я вступил в тупик совершенно другого посетителя: отечественного туриста. Они странные породы путешественника; достаточно близко, чтобы иметь привилегированное преимущество для иностранца, но не совсем дома. Это паломники, пилоты и партийные деятели, которые чувствуют необходимость носить шляпы хозяина и отдыхающего, чтобы представить страну, которую они сами даже не видели.

Это секретный билет для нас, незадачливых иностранцев, как свободных, желающих, часто требовательных гидов. Эти отечественные туристы, сумасшедшие или другие, могут заставить вас пнуть пчел, познакомить вас с незнакомыми людьми, научить вас, как ткать, и показать вам свою страну, как невозможно самостоятельно. Они превратят вас в вьетнамского туриста во Вьетнаме. , , если вы можете справиться со всем, что влечет за собой.

By Mark Johanson

ABOUT THE AUTHOR

Марк Йохансон — автор путешествий и фотограф из Нью-Йорка. В настоящее время редактор путешествий International Business Times (), его размышления и фотографии можно найти в своем блоге.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *