Поиск Блаженства в Хуалякане, Перу

Поиск Блаженства в Хуалякане, Перу

Среда, 11 июля 2012 г.

HualcayanPeru1

Воздух холодный и чистый ночью. Маленькие белые клубы дыма плавают вдали от моих губ, смягчая холодную температуру. Когда я смотрю на ярко усеянное ночное небо, я вижу то, что захватывает мои чувства: Луна поднимается над горным пиком. Горы — более темный оттенок серого на фоне ночного неба, их силуэты шепчутся о древнем знании народов и мест прошлого. Легкий ветерок, шелестящий листья в соседнем дереве, дает представление о том, что эти древние гиганты вздыхают. Возможно, в их неспособности раскрыть эти древние истины тем, кто не хочет слушать. Они такие большие, и я такой маленький.

Закрыв глаза, я глубоко вздохнул, приняв звуки и запахи ночного воздуха. Далекий водопад брызгает на гребень и выплескивается с горы. Он собирает и путешествует по деревне, превращая ее звуки в капельку воды, проходящей через древний канал. Запах горящих дров доминирует над холодным ветром и фильтрует мой нос, мгновенно согревая мои мысли. Я медленно открываю глаза, и мое окружение становится четким.

Я стою высоко над горами Анды в маленькой деревушке Хуалкяян, расположенной в центре Перу. Это место вдохновило меня силой. Не столько физическая сила, сколько вновь обретенная сила сердца и воли. Это не то, что я могу легко понять. Но я знаю, что он есть, потому что я это чувствую.

Археология всегда была увлечением моей, поэтому было разумно включить ее в мое первое настоящее приключение за границей. Я решил поступить в археологическую полевую школу и провести месяц в месте, которое мне было знакомо только на картах и ​​телевизорах. Мое путешествие не ограничивалось только Hualcayan. Я также видел монастырь Сан-Франциско 18-го века в Лиме, ​​странные и часто хаотические рынки Караза и прекрасные лачуги из тикового дерева и волнующую ночную жизнь в Хуаразе. Однако в Хулакайане я нашел то, что искал.

HualcayanPeru2

«Даниэль!» Ее голос звучит в тишине темноты, разбивая мою концентрацию.

«Ты готов?» — спрашивает она, озадачивая мое восхищенное выражение.

«Я определенно знаю, — отвечаю я, не скрывая большой улыбки, которая ударила меня по лицу.

Сегодняшний день — это Куинсинара из дочери президента Хуалкяяна. Это праздник ее пятнадцатилетия и важный маркер ее вступления во взрослую жизнь. Несмотря на то, что он не является истинным членом сообщества, президент вежливо пригласил всех из полевой школы для участия, и я очень рад пойти.

Короткая, оживленная прогулка по рваному футбольному полю заставляет нас всех посередине двора до дома президента. Мы окружены толстой, высушенной солнцем кирпичной стеной. Группа местных жителей с энтузиазмом говорит о большом огне, в то время как группа спешит создать свои инструменты. По мере того, как начинается музыка, идет дождь. Танцпол остается пустым, поскольку большинство бежит за крышкой, скрывая свои тела от ледяного жало падающей воды. Это не тот тип вечеринки, который я имел в виду.

И затем, медленно, что-то происходит. Несмотря на дождь и, несмотря на холод, люди начинают заполнять танцпол. Музыка поднимается, и вскоре появляется большая смесь участников полевой школы и сельских жителей, танцующих вместе в вихревом круге топающих ног.

Как только я положил свою пустую тарелку на стул рядом со мной, маленькая перуанская девушка с темными волосами и озорством в ее глазах взяла меня за руки. Несмотря на мои лучшие псевдо-испанские опровержения, я неохотно ввалился в вибрирующую толпу. Когда я беспомощно стараюсь держаться вовремя с музыкой сальсы в темпе, я смотрю через внутренний двор, и все, что я вижу, это лица.

Лики людей, которые мне чужды. Лики людей, с которыми я создал прочную дружбу. Лица, что я видел слезы, разочарование, отчаяние и даже гнев. Но в этот единственный момент, когда две культуры сливаются в одну, эти же лица покрыты светящимися улыбками.

Музыка длится всю ночь, и я медленно возвращаюсь через грязную область. Ветер брызгает мне в лицо, когда музыка уходит вдаль. Я снова смотрю в горы, и мне кажется, они тоже улыбаются; возможно, в подтверждение моего недавно приобретенного понимания. И я думаю про себя: «Это место красиво».

By Daniel Kazmaier

[]

About the Author Daniel Kazmaier HeadshotDaniel lives and works in Maryland. He often finds himself enjoying the outdoors, whether it be during work or for leisure. However, he currently finds himself wandering through the world and through life. While doing so, he figures he should take a few notes along the way. Much like his writing, his blog is also a work in progress. To contact Daniel, email him at: [защищенный электронной почтой].

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *