6 книг, которые вы должны прочитать перед поездкой во Францию

6 книг, которые вы должны прочитать перед поездкой во Францию

Воскресенье, 2 марта 2014 г.

6 Books to Read Before Going to France

Стереотип французского языка заключается в том, что они вонючие, грубые и склонны к плохой комедии, но они также элегантны, тонки и склонны к изобразительному искусству и хорошей литературе.

Французы — ничто, если не загадка — исследование в парадоксах. Как можно носить новейшее создание Balmain, но выходить без дезодоранта? По правде говоря, французы намного сложнее, чем сумма их стереотипов.

Когда я учился за границей в Париже, я узнал, что они не вонючие, это то, что американцы одержимы гигиеной. Французы не грубые, мы просто слишком смайлик. Видеть? Это все о восприятии. Сказав это, планируете ли вы жить, учиться или просто посещать Францию, вам, возможно, захочется изучить, что делает французский тик. Чтобы помочь вам, попробуйте прочитать одну или все из следующих книг. Вы знаете, так что вы не встретитесь как хамский американец или что-то в этом роде.

50 Reasons to Hate the French

1) 50 причин ненавидеть французов Жюлем Иденом и Алексом Кларком

На всякий случай, если вы не уверены, любите ли вы или ненавидите французов, Жюль Иден и Алекс Кларк дают вам 50 весёлых причин ненавидеть их. Используя историю, чтобы проиллюстрировать многие из своих моментов, дуэт углубился в литературу, искусство и политику Франции. От Depardieu до недостатка уважения к времени вы обнаружите, что не любите этих лягушек, пока вы не поймете, что все еще хотите увидеть Эйфелеву башню и круассаны, которые на вкус хороши.

French or Foe

2) Французский или враг ?: Получение максимальной отдачи от посещения, проживания и работы во Франции Полли Платт

Когда вы находитесь во Франции, может быть много раз, когда вы задаетесь вопросом, является ли кто-то специально грубым для вас или они просто являются французами. Полли Платт решает стереотип «грубых французов», объясняя различия в наших культурных установках и манерах, чтобы ваше пребывание во Франции было таким приятным.

Поэтому, когда официант игнорирует вас во время вашего следующего приема пищи, вы теперь узнаете, что это не потому, что он тайно замышляет против американцев, а потому, что он хочет, чтобы вы не спешили и наслаждались едой.

Paris_to_the_Moon

3) Париж на Луну Адама Гопника

Если вы когда-нибудь задавались вопросом, почему нет французской версии Барни, фиолетового динозавра или почему Café de Flore является шиком шика, а Les Deux Magots — это эквивалент общественного туалета, это книга, которую вы должны прочитать.

С всплеском юмора, кучей личных анекдотов и всей любви к французам, эссе Адама Гопника — это интеллектуальный подход к самым простым из французских привычек, в том числе к их одержимости поразительными. Вы не можете одобрить, когда метр, который вам нужен, чтобы попасть на Елисейские поля, больше не работает, но, по крайней мере, вы поймете. Вроде.

Dirty French; Everyday Slang

4) Dirty French: Everyday Slang от «What's Up?» До «F *% # Off!» (Dirty Everyday Slang by Adrian Clautrier

В свете всего этого новообретенного понимания вы можете найти себе друзей или хотеть флиртовать его с французкой. Выброс какого-нибудь сленга позволит другой стороне понять, что вы берите в французскую культуру. Драгоценные камни вроде «Я чувствую себя как вечеринка (), или« Черт побери, что твое тело бьется »() вы сразу же получите во французской битве.

Или, несмотря на все это невероятное понимание, которое вы можете приобрести, вам все равно придется рассказывать кому-то в неуверенное время, чтобы не упускать из виду свой бизнес. Поскольку вы находитесь во Франции, это только уместно, чтобы вы могли потенциально проклинать кого-то на своем родном языке. Таким образом они на самом деле поймут вас, и вы все равно можете оставаться неизменно вежливыми для выступления на местном языке.

French Women Don’t get Fat

5) Французские женщины не получают жира от Mireille Guilano

Если год, обучающийся за границей и живущий с французской семьей, научил меня чему-нибудь, это то, что французы любят пищу, как американцы, любят футбол и искусственный подсластитель. Причина, по которой большинство французских женщин (и мужчин) не толстеет, состоит в том, что они не набивают лица 24/7. И когда они это делают, это не с мешком с картофельными чипсами для барбекю.

Французы не просто едят — они наслаждаются. Они обедают. Еда — это трехчасовое дело, которое просто сопровождает волнующую дискуссию о политике или что у boulangerie есть лучший хлеб. Mireille Guilano подробно описывает все это, позволяя даже самым популярным из едоков обновить свои привычки. Прочтите это, и вы поймете, как и почему французские женщины все время могут есть шоколад и по-прежнему выглядят как Брижит Бардо.

A Year in Provence

6) Году в Провансе Питером Мэйле

Кто не думал оставить все это и убежать во Францию? Конечно. О, подождите, я сделал это. Вооруженные мечтательными видениями свежего сыра бри, готических соборов и мужчин с французскими акцентами, сметающими меня с ног, я сказал «нет» еще одному году брачных вечеринок и Natty Light для красоты Франции.

Тогда реальность ударила. В моем случае это было в виде собачьего пуха на тротуарах. В случае с Питером Майллом речь шла именно о зиме замерзания, любопытных соседи и французской бюрократии. Но через все это Мэйл рассказывает историю с беззаботной привязанностью к своей принятой стране, захватывающей более смешные аспекты повседневной жизни французов. В конце вы не можете не любить французов.

By Рэйчел Там

About the Author

Рейчел служила в качестве редактора и написала для него. В настоящее время она работает над мемуарами о том, что их воспитывает консервативная индийская семья, обманывая европейских водителей такси и скейлинговые ледники. Узнайте больше о Рейчел или следуйте за ней в Твиттере.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *