Руководство Insider для самой большой партии Бельгии: фестиваль Гента
Вероятно, Бельгия. Это скорее место, которое можно было бы связать с блюдом хорошо подготовленных мидий, возможно, или где-то ваша бабушка может выбрать для выходных с Тетни Джойс.
Но, если мы проведем эти сумасшедшие лошади на мгновение, мы увидим, что Бельгия действительно была сильно недооценена.
Принесите Gentse Feesten!
Забудьте сохранить свои пенни для таких, как Октоберфест. В период с 14 по 23 июля ежегодный Gentse Feesten или «Фестиваль Гента» будет представлен в 169-м издании. Празднование музыки, отличное пиво и беззаботное разврат и расположение в одном из самых красивых городов региона, в 30 милях к северо-западу от Брюсселя. Это настоящий мастер-класс в том, как люди с модными волосами и велосипедами знают, как проводить вечеринки.
Стремясь созерцать умы некоторых из наиболее выдержавших учеников GF, Экспедитор с удовольствием представляет «Руководство для инсайдеров» для всего фиаско-латинского фиаско.
To get the night started . . .
, , , Граслей — это место. Прямо на реке, это область фестиваля стала синонимом сексуальной южной вибрации. Танцуй, пей мохито и познакомьтесь с гнусным студенческим населением Гента, тряся свою добычу латиноамериканским ударам и африканской душе. Закрывшись примерно в 13:00, вам нужно быстро добраться сюда, чтобы воспользоваться популярными клубами и барами, такими как Hasta Manana и Pole Pole.
You haven’t fully experienced the GF until . . .
, , , вы съели Uuflakke. Uuflakke — это геттишская деликатес и содержит кусочек измельченной свиной головы, покрытой травами и желатином, намазанный горчицей на куске хлеба. Да, это может показаться ужасным, но это блюдо подписи на фестивале. Итак, сделайте, как настоящий генттонит, отправляйтесь в Власмаркт и обнимайте своего внутреннего бельгийца, любящего свинину.
The two words you have to be able to say are . . .
, , , «De max!», Которое в переводе означает «Удивительно!» Обязательно повторяйте это часто и, казалось бы, в значительных точках, чтобы выразить возбуждение, став таким образом одним из туземцев.
To save money like a local you should . . .
, , , покупайте свой алкоголь у Nachtwinkel (ночной магазин), а не из одного из многочисленных временных баров, которые растут вокруг города. Большая часть развлечений находится снаружи, поэтому вы не будете упускать из виду, выбрав свою собственную выпивку, а не находясь в пабе. (Примечание. Хотя это верный способ сохранить средства, имейте в виду, что это также некий моральный выбор: GF свободен и частично полагается на средства, поступающие из продаж алкогольных напитков, чтобы сохранить его таким образом.)
If you are feeling overwhelmed by all the noise and the crowds . . .
, , , направиться в парк Бодло. Здесь вы найдете более расслабленный подход ко всему делу. Лягте на траву и созерцайте странную и замечательную плетхеру людей, которые часто посещают этот относительный оазис спокойствия. Не забудьте отправиться в палатку Spiegal или «Палатку с зеркалами», где родились еще незакрытые певцы-песенники.
To stay healthy, you should . . .
, , , , по крайней мере, один вечер во время фестиваля. Хотя лозунг для GF «Nie neute, nie pleuje» («Не скулить, не сдаваться»), это марафон в вечеринках и его нужно уважать как таковое. Чтобы пересечь финишную черту в стиле, и со всеми вашими конечностями и, по крайней мере, несколько из ваших клеток мозга все еще функционируют, вы должны дать себе шанс выздороветь.
Keep your fingers crossed that . . .
, , , «Голос Европы, — говорит Эдди Уолли, — обратный вид. Для многих этот шоумен, эстрадный певец и постоянный на британском шоу олицетворяет дух фестиваля и уже много лет является основным продуктом GF. К сожалению, из-за плохого состояния, его биллинг в 2012 году может оказаться под угрозой.
To get the most out of the experience . . .
, , , помните, что это не фестиваль, который был исключительно озабочен тем, что он был сожжен. GF также представляет собой почти целую двухнедельную разрыхляющую деятельность для всех возрастов и диспозиций, от новаторских уличных театров до джазовых и цирковых представлений, до часов и часов живой музыки. Ознакомьтесь с дополнительной информацией, включая полную программу мероприятий.
*
By Ханна Боумен
A special thanks to Pieterjan Colpaert; his mind offerings were fundamental in putting this together. At any point during the festival, you will find him at one of the points of the “Magic Triangle”: Pole Pole, Baudelo Park or the Vlasmarkt.
[]
About the Author
,