Мои приключения в колонии нудистов во Франции

Мои приключения в колонии нудистов во Франции

Понедельник, 31 октября 2011 г.

Я прихожу к входу в нудистскую колонию в прекрасный поздний сентябрьский день. Это в середине 80 градусов по Фаренгейту, поэтому я полагаю, что на пляже будет много голых людей. Я не энтузиаст, но я здесь, потому что должен быть.

Я просто переехал в квартиру в Le Cap d'Agde, небольшом приморском городе в регионе Лангедок-Руссильон в юго-центральной Франции, потому что я получил работу в качестве ассистента преподавателя в местной средней школе. На днях коллега показывал мне карту этого района.

«Что такое« Le Village Naturiste »?» — спросил я, указывая на небольшой закрытый участок города, расположенный к северо-востоку от моего квартала.

«О, это нудистская колония», — сказала она. «Это самый большой в Европе».

Я был привязан. Я точно не хотел идти, но у меня есть это обязательство изучить все аспекты культуры, которые я могу, когда я путешествую. И нудистский пляж кажется настолько quintessentially европейским. Как я могу сказать, что я прожил в Ле Кап д'Агде целый год и никогда не видел эту знаменитую Мекку для нудистов во всем мире, особенно когда это было всего в 15 минутах ходьбы от моей входной двери?

Остановившись у ворот, я смотрю на дневные цены. Zut! Я понимаю, что я не приносил никаких денег и, во всяком случае, шесть евро кажется немного сообразительным, потому что я не собираюсь долго оставаться или снимать одежду.

Я подхожу к женщине у стойки. «Должен ли я действительно платить, если я просто проверю его на несколько минут?» Она улыбается и передает мне билет. И с этим я вхожу.

Я проезжаю автостоянки и гостиницы, когда я иду к океану, удивлен и разочарован, увидев, что все вокруг, по крайней мере, частично одеты. Думаю, это совершенно нормально.

Но, приближаясь к пляжу, я вижу, как моя первая голая пара идет рука об руку по направлению ко мне. Я не могу удержаться от хихиканья. Я не знаю, где искать. Я не хочу смотреть на них прямо, но я не хочу, чтобы я выглядел так, как будто у меня глаза. Поэтому я смотрю прямо вперед и встречаю их взгляд, когда они кивают и говорят: «Бонджур». Я жду, пока они не услышат, прежде чем взорваться.

Я нахожу идею обнаженных пляжей и деревень смешными, впечатляющими и отвратительными сразу. Наверное, потому, что мне так неудобно с наготой. Даже среди моих американских друзей я один из самых храбрых. Я вырос в консервативном доме на Среднем Западе, где он был менее чем поощрен. Добавьте к этому неуверенность в содержании подросткового тела и получите девочку, которая носила только цельные купальники, пока ей не исполнилось 22 года (даже сейчас это танцини).

Тем не менее, я восхищаюсь людьми, которые беззаботны, когда дело касается их собственных и других тел, людей, которые рассматривают наготу как то, что это такое: естественное. Когда я думаю о нудистских общинах, я рисую семьи хиппи, которые собрались во дворе, бабушка, обнаженная в ее лужайке, и братья в законе, обсуждающие социальные вопросы, проходя вокруг трубы.

Но я слышал, что эта натуристская деревня не так невинна. Вы не знали бы этого, прочитав веб-сайт Le Cap's Office de Tourisme, но колония получила репутацию с рейтингом x. Мой французский друг Селин сообщил мне, что он стал местом отдыха для детей, специально предназначенных для отдыха. По-видимому, для пар это нормально, чтобы открыто ходить на пляже или на дискотеках. Селин сказала, что в течение многих лет закрывали деревню или, по крайней мере, обеспечивали более благоприятное семейное поведение, но мэр выступает против таких усилий ради местной экономики.

Я смотрю на длинный длинный участок мелкого желтого песка, усеянного обнаженными телами. Я прогуливаюсь по трассе, идущей параллельно береговой линии, и проезжаю рестораны, магазины, оборудование для игровых площадок и корты Петана. Люди катаются на велосипедах, совершенно голые. Я думаю, что это должно быть антисанитарным, не говоря уже о неудобстве. Многие люди смотрят на меня с любопытством (я все-таки извращенец с одеждой). Другие улыбаются и говорят bonjour.

Пухлый мужчина средних лет подходит и спрашивает: «Это ваш первый раз в деревне?» Я киваю.

«Я дам вам тур, — говорит он. "Откуда вы?"

Я говорю ему, что Соединенные Штаты. "А ты?"

«Я живу здесь, в деревне, и работаю в баре». Он говорит мне, что бар закрывается до следующего лета, как и многие другие компании. Сейчас туристов здесь гораздо меньше, чем в августе, говорит он, когда их было около 40 000 человек. Большинство из них уедут в октябре.

«Но вы живете здесь круглый год?» — спрашиваю я.

«Да, около 300 человек остаются на полную ставку». Он смотрит на мою рубашку.

«Ты не хочешь быть голым?»

«Хм, нет, я просто оглядываюсь».

«Значит, вы пришли посмотреть на обнаженных людей?»

Он заставляет меня звучать так жутко. «Полагаю, — заикаюсь я.

«Почему так застенчиво?» — поддразнивает он.

«Я просто не привык к этому. На самом деле у нас их нет в Америке ».

Мы продолжаем идти. «Вот пляж для семей, и там есть пляж для секса», — указывает он дальше по побережью. «Для геев тоже есть».

Мое выражение подсказывает ему лукаво спросить: «Что, ты не любишь секс?»

«Не на пляже». И не с тобой, если это то, что ты намекаешь, я думаю.

Чувствуя, что все странно, я говорю, я думаю, что видел достаточно и должен идти.

"Что ты делаешь сегодня вечером? Я могу бесплатно попасть на дискотеку.

«Нет, спасибо, — говорю я, уходя.

Я собираюсь свернуть по дороге, ведущей к деревенским воротам, когда другой человек, этот гораздо более молодой и более мускулистый, вопросительно смотрит на меня и спрашивает: «Ты здесь новый?»

«Да, но я просто ушел».

«Нет, позволь мне показать тебе. Я познакомлю тебя с моими друзьями.

Я остановился. Наверное, мне больше нечего делать сегодня. Один придурок не должен отпугивать меня, верно?

Он познакомился с Давидом, 25-летним из крупнейшего близлежащего города Монпелье. Я догадываюсь из его коричневого тела, что он здесь уже несколько недель. Мы идем к краю воды, опустив ноги в сверкающем море.

Теперь я действительно среди обнаженных людей. Справа от меня люди брызгают волнами; слева от меня, загорающие взрослых всех возрастов и размеров, наблюдают, как дети строят песчаные замки. Я внезапно застенчивый. Я ношу верхнюю часть спагетти-ремешка и короткие шорты, не совсем олицетворение викторианской скромности, но я чувствую, что мог бы носить полный хиджаб.

«Тебе будет холоднее, если ты раздеваешься, — говорит Дэвид.

Я смеюсь над ним и говорю, что сомневаюсь, что это изменит ситуацию.

«Подойди сам», ухмыляется он. «Во всем мире есть красивые девушки, но мне здесь нравится, потому что они все свободны, и все хотят заняться сексом со мной».

Поэтому я смотрю на это: добросовестный секс-турист.

«О, правда?» Я издеваюсь. Это правда, что из всех шлонг, которые я видел сегодня, он отличает себя. Но стереотипный «горячий парень» просто не мой тип. «Возможно, не все из них», — говорю я, и он смеется.

Мы гуляем по береговой линии, пока он снимает игровое поле. Однажды он покидает мою сторону, чтобы подать прошение женщине, которая могла стать счастливой женщиной. Но она отвечает, извините, она замужем.

Дэвид идентифицирует некоторых людей впереди, как своих друзей, один из которых — русская блондинка, он говорит, что он спал прошлой ночью. Он знакомит меня, и меня приветствуют восторженные бонды и три щеки, общие в этом французском регионе. Итальянец заставляет меня саронг сидеть, а Дэвид держится рядом с русским.

Французский по имени Пьер спрашивает меня, откуда я, а затем восклицает: «Мой сосед здесь, в деревне, американец. Он из Нью-Йорка. Он модный фотограф. «Ирония не убегает от меня.

Я спрашиваю Пьера, что он делает для жизни. Он описывает свою работу в подводной археологии, и я взволнованно говорю, что мне очень понравился музей археологии в Ле-Кап. Мы обсуждаем влияние римлян и греков на юге Франции. Разговор настолько нормальный, что я скоро забыл, что человек голый.

Сильное средиземноморское солнце заставляет меня потеть. Если я сниму рубашку, мой бюстгальтер будет похож на верх бикини, верно? Я удаляю его и удивляюсь тому, насколько я чувствую себя прохладно.

«О, такой белый, — говорит итальянец, обращаясь к моему животу, который никогда не видит дневного света и совсем другой оттенок, чем мои загорелые руки. «Как молоко».

«Хм, спасибо, — говорю я.

«Нет, белый тоже красив», — говорит Пьер. «Здесь никто не судит. Всевозможные люди могут быть удобными ».

Он прав, это не значит, что это место заполнено супермоделями. Существует довольно много flab и провисание.

«Сними бюстгальтер, — говорит мне французская женщина. Голос у нее пронзительный, по-видимому, из-за десятилетий сигарет. "Чего вы боитесь?"

«Я просто не чувствую себя комфортно», — проворчаю я. Но опять же, было бы это так много? «Ну, может быть, я полагаю, хорошо».

«Вот какой-то солнцезащитный крем». Женщина стреляет рядом со мной и рычит на лифчике. "Сними!"

Я замечаю, что люди в очереди на мороженое следят за мной.

«Ну, теперь они все смотрят».

«Это потому, что ты одет», — говорит она.

«Нет, это потому, что ты кричишь». Она усмехается, потому что знает, что я прав.

Я глубоко вздохнул и отстегнул крючок. Все приветствуют, и я поднимаю бровь, как бы говоря, теперь ты счастлив?

Мы возвращаемся к разговорам, ценам на жилье и региональным акцентам, и каждый встречает друг друга глазами. Через несколько минут я не чувствую смущения. Ветер чувствует себя хорошо на моей коже. В какой-то момент я считаю себя с точки зрения аутсайдера — топлесс меня, окруженный голыми людьми, в основном мужчинами, один из которых — карлик, носящий только бейсбольную кепку, которая говорит «Ковбои», — и меня поразило веселье моего положения. Я полностью наслаждаюсь собой.

Повернув голову, чтобы посмотреть на океан, я вижу, что женщина выполняет оральный секс не в десяти футах. Он выглядит вроде скучно. Я отворачиваюсь, потрясен.

«О да, — говорит Пьер. «Секс здесь очень открыт. Половина туристов приезжают со своими семьями, а остальные, как вы говорите по-английски? «Свингеры». Посмотри туда. Пьер указывает на массу людей, толпившихся вокруг чего-то на земле. «В центре круга они занимаются сексом».

Моя челюсть падает. «И люди собираются вокруг них так, чтобы смотреть?» — спрашиваю я, отбиваясь.

«Да, и когда это закончится, иногда они хлопают».

Я смеюсь. Ну, это определенно культурный опыт.

«Я просто не знаю, как это делает пара в середине», — говорю я.

«Я согласен, мне нравится, что это более личное», — говорит Пьер. «Но, знаете, деревня хорошо известна во всей Европе. Летом пары приезжают из таких стран, как Германия и Россия, чтобы заниматься любовью на пляже ». Он искренне добавляет:« Это очень красиво ».

Я считаю, что я уважаю его почтение к наготе и полу. В то время как некоторые здесь, такие как Дэвид, просто ищут свою следующую ложь, другие действительно наслаждаются свободой от суждения и красоты человеческого тела.

К тому моменту, когда я машусь прощанием со всеми, я начинаю забывать, почему нам нужны эти досадные кусочки ткани, которые мы называем одеждой. Когда я выхожу на путь и направляюсь к выходу, я пропускаю трех мужчин среднего возраста, каждый из которых явно и беззастенчиво смотрит на мою грудь. Я поспешно натягиваю рубашку. О, верно, теперь я помню.

By Cathy Martin

About the Author

Кэти Мартин — путешественник и стремящийся писатель из Мэдисона, штат Висконсин. В настоящее время она живет на юге Франции, где пытается убедить подростков, что изучение английского языка — это весело.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *