Shh. , , Это секретное место, о котором я не могу вам рассказать

Shh. , , Это секретное место, о котором я не могу вам рассказать

Четверг, 4 августа 2011 г.

Каждый раз, когда я читаю или обнаруживаю «неоткрытое» место, я обещаю себе, что не стану частью его кончины, написав какую-то большую, причудливую статью, которая сублиминально говорит: «Иди сюда». Я имею в виду, насколько я люблю делиться этими секретными местами с тобой, люди должны провести линию. Это просто несправедливо раскрыть этих маленьких Edens, разрывающихся с традиционными культурами, аутентичными блюдами и пейзажами, которые могут сразу последовать за вашим путешествием вишней. Просто не могу этого сделать. Нет, не собираюсь это делать.

Хорошо, но это последний раз. Я поделюсь с вами великолепным местом, если вы пообещаете не рассказывать людям, которые не оценят невиновность и медленные темпы этого места.

Я должен сообщить, что я никогда не был в Матемве, маленькой рыбацкой деревушке на северо-восточном побережье Занзибара, и что я полагался на своего приятеля (хорошо, поэтому мы никогда не встречались) для подробностей об этом прекрасном месте.

Итак, почему Матемве так достоин хранить секрет? Все это сводится к тому, что это один из немногих пляжных городов, где высотные здания, технологии и туристическая индустрия еще не преследовали образ жизни, который существовал сотни лет. Это не место, где вы найдете роскошные отели, идеальные, искусственные пляжи (лагуна может быть переполнена водорослями и морскими ежами), или множество магазинов и удобств. Но вы можете столкнуться с местными жителями, молящимися по пляжу, — песком, их ковриком, солнцем, их проводником, — и «звездным небом сияющих планет и сияний крошечных звезд».

В то время как в Matemwe, Тэнсли увлекается своими ежедневными хитростями, поскольку он наблюдает образ жизни, пройденного мимо:

Женщины берут воду из древних колодцев с младенцами на груди. Они оставляют младенцев с едва более старшими братьями и сестрами, чтобы выбирать водоросли каждый день во время отлива из лагуны; высушенный ламинарий экспортируется в Китай. , ,

Их непрекращающаяся болтовня — единственный шум, который я слышу весь день, когда они тащится взад и вперед в громоздких, но красочных исламских платьях, отягощенных морской водой. Их люди пошли на рыбалку; в традиционных ngalwas они плывут при каждом приливе, возвращаясь с лодками, полными рыбы. Каждый день они продают свой улов на рыбном рынке на пляже — самое оживленное место в городе.

Позже, в своей поездке, Тансли исследует Кивангва, популярный пляжный городок в шести километрах к югу от Матемве, но разочарован упорными торговцами детьми, неискренностью местных жителей и голодной атмосферой курортного города. Он поспешно возвращается в Матемве.

Возможно, лучший способ подвести итог тому, почему Матемве заслуживает такого «громкого» лечения, лучше всего говорит австралийский эмигрант, которого Тансли встречает на этом пути: «Есть кое-что, что люди живут своей жизнью до прилива, солнца и луны, а не их BlackBerrys и их iPhone ».

[

By Мария Руссо

About the Author

Мария Руссо is a freelance writer who loves natural wonders, good eats, ethical travel, and boutique hotels. Her work has appeared on the Huffington Post, USA Today.com, People.com and A Luxury Travel Blog, among others.

When Maria is not writing for her all-time favorite site (that would be The Expeditioner), she spends her time blogging about foreign jaunts and delectable food experiences for her site: Воспоминания о путешествиях и наркомании. She is also up to no good on Twitter (@traveladdictgrl, @expedmaria).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *