Сайгон с заднего сиденья

Сайгон с заднего сиденья

Воскресенье, 3 января 2010 г.

Saigon From The Backseat

A tour of Saigon from the backseat of a motorcycle.

By Джастин Кальдерон

Это сумерки в Хошимине — или Сайгоне, как его еще называют здесь, — и дымка последней унции света от малинового заходящего солнца задушена смогом, когда я пробираюсь по оживленным улицам. Тысячи мотоциклов и скутеров, которые забивают улицы Сайгона каждую минуту дня, начинают включать фары, загораживая город в радужном свете.

Я нахожусь в Pham Ngu Lao — по сути, ответ Сайгона на Khao San Road в Бангкоке — в поисках места для сна. Он обслуживает туристов Южного Вьетнама, выступая в качестве туристического информационного центра, а также автобусного терминала. Существует множество разнообразных бюджетных ресторанов и магазинов без бретелек, расположенных между десятками ультра-дисконтированных розничных магазинов одежды. Тем не менее, быстрый поворот вниз по одной из аллеи улицы показывает совершенно другой мир. Эти полутораметровые магистрали перемещаются по небольшим кварталам кластерных домов с открытыми дверями, громкими телевизорами и даже более громкими жителями. Существует муравейник, дети плачут, а иногда курица пробирается через улицу. Волнение маджонгских чипов и улыбок создает веселую атмосферу для неосязаемого фона, статичного лабиринтного цементного коридора.

Когда отели по основным полосам города Буи-Вьен и Фам-Нгу-Лао-стрит заполняются в течение пикового сезона, путешественники часто блуждают по этим переулкам назад, чтобы найти множество приглашенных открытых дверей с выкрашенными вручную знаками гостиницы. Многие из них — не что иное, как дом семьи, где запасные спальни сдаются в аренду за дополнительные деньги, когда надвигающийся туристический бум ломается по швам.

Я вхожу в одну из многих гостиниц, которые обслуживают бюджетные туристы, стремящиеся растянуть свои деньги. Я замечаю детский манеж для ребенка — мешочек с кухонной утварью и прелести Будды — стоит напротив маленького стола рядом со скользящей металлической передней дверью. Когда мне предлагают ручку, чтобы записать мою паспортную информацию, я удивлен прикосновением продолговатых пальцев.

Когда мужчина ходит за стол со своей лохматой догадкой, чтобы схватить еще одну ручку, он внезапно откидывается назад, раскрывая правую руку, которая явно связана с его бицепсом, лишенной предплечья, локтя или какого-либо сходства пальцев нормальной формы. Он улыбается мне со скрещенными глазами, и я передаю промах цифр и букв. Жертвы агента Orange напоминают войну, которая исчезла, но, конечно же, не была забыта во Вьетнаме. Фотографии графических мутаций, полученных в результате этого биологического оружия, выставлены в Сайгонском военном музее и среди некоторых людей.

Когда я сажусь наверху, я чувствую запах рыбного соуса, просачивающегося по гладкой деревянной лестнице в мою комнату. Прямо через улицу я вижу несколько наблюдающих, ожидающих женщин на углу Буи-Вьена и улицы Де-Тама. Позади них находится бар Go2, хорошо спроектированный рок-бар с множеством блюд местной и интернациональной кухни. Дворики часто заполняются во второй половине дня, когда путешественники и местные жители выпивают целый день.

Когда непрекращающийся запах моторного масла настигает ночь, трудно не почувствовать разврат и декаданс, которые чаще всего связаны с ночной жизнью Сайгона. Печально известный Apocalypse Now Club покорно оправдывает свое название, однако в этой версии нет маркеров Брандо. Клуб является одним из старейших Сайгон, и в нем размещается множество популярных музыкальных произведений для вращающейся двери путешественников, которые прокручиваются по городу. Размывающие лица на танцполе создают дружескую атмосферу, приглашая каждого переходника искать хорошую музыку и шумную толпу. Будьте предупреждены, что Сайгон — горячая кровать женщин, занимающихся самой старой профессией в мире. Иностранцев видят многие в качестве ходячих банкоматов, и представление не всегда становится ясным в разгар хаоса клуба.

Несмотря на разнообразие нищеты в Южном Вьетнаме, люди по-прежнему в целом счастливы и готовы направлять путешественников с дружеским советом. Есть много личных гидов, которые можно взять напрокат, включая водителей мотоциклов. Хотя это немного дороже среднего гида, эти моторизованные поездки могут предложить вид на «настоящий Вьетнам». Прогулка в одном из красивейших колониальных французских парков вокруг Pham Ngu Lao может привести вас к одному из этих руководств, если ваше время будет правильным ,

«Добро пожаловать в Сайгон!» — говорит маленький человек, приветствуя меня, когда он выходит из тени дерева. «Вы можете видеть Сайгона лучше на задней части велосипеда», — усмехается он, предлагая мне персонализированный тур. С портфолио картин и подписей от путешественников по всему миру, он представляет себя как путеводитель по Сайгону. По разумной цене он предлагает туры по Сайгону и близлежащим достопримечательностям.

Когда мы едем по дороге, он переводит яркие красные и желтые рекламные щиты на обочине дороги. «Работай больше для людей», — гласит один такой знак. На дорогах за пределами Сайгона жители деревни убирают проезжающие поля, надевающие осоковые шляпы — знаковые конические соломенные шляпы, которые защищают их от полуденной жары. Многие мотоциклисты также носят их вместо обычного шлема, несмотря на очевидное отсутствие полезности.

Мы пробиваемся к C? Chi Tunnels, расположенный примерно в 45 минутах от Сайгона, где путешественники могут исследовать выдолбленные подземные коридоры, используемые вьетнамскими солдатами во время войны. Посетители могут ползать по этим черным укрытиям, если у них есть желудок и у них нет обхвата. Целые кухни, лазареты и пехотные кварталы были сделаны видимыми с поверхности для тех, кто не захочет блуждать по влажному лабиринту. Мой гид сообщает мне, что эти конкретные туннели примерно в два раза больше, чем большинство оригинальных, используемых во время войны. Существует также диапазон стрельбы для тех, кто так склонен выпускать несколько раундов архивного арсенала.

Позже, через горячую миску вьетнамской лапши Пхо, мой проводник пил пиво нашей официанткой, которая села с нами, чтобы поболтать. Она любезно достает нам еще несколько напитков и овощей, когда это необходимо, обеспечивая беседу на нашем ужине, чтобы медленно свернуть наш напряженный день.

Когда тлеющее красное солнце снова наступает на Сайгон, мы проносим мимо ворот Зала воссоединения, места, где 30 сентября 1975 года прорвались северные вьетнамские танки, ознаменовавшие падение города. Сердце Сайгона столь же безошибочно, как и задние аллеи Фама Нгу Лао. Это напоминает вам, что, как и все части города, это весело, весело и приветливо, если вы готовы к поездке.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *